बबंध प्रणयोदारविस्फारितविलोचनः । कपर्द्दं शोभनं विष्णुः स्वय चक्रेऽस्य हर्षतः
babaṃdha praṇayodāravisphāritavilocanaḥ | kaparddaṃ śobhanaṃ viṣṇuḥ svaya cakre'sya harṣataḥ
Les yeux épanouis d’une affection magnanime, Viṣṇu, dans la joie, façonna et noua de ses propres mains pour Lui un splendide kaparda, un chignon resplendissant.
Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style
Scene: Viṣṇu, eyes widened with affectionate joy, uses his own hands to fashion and tie a splendid kaparda (topknot) for Śiva; attendants watch in awe at the intimacy of divine friendship.
True divinity expresses itself as loving service; even Viṣṇu participates in honoring Śiva, teaching harmony beyond sectarian division.
No site is named in this verse; it glorifies the sacred act of divine participation in Śiva’s wedding.
None explicitly; it depicts auspicious adornment as part of vivāha-saṃskāra symbolism.