न जातोऽभवद्भार्या पतिश्चेति वर्तते च भवो हि सः । न स जातो महादेवो भूतभव्यभवोद्भवः
na jāto'bhavadbhāryā patiśceti vartate ca bhavo hi saḥ | na sa jāto mahādevo bhūtabhavyabhavodbhavaḥ
«Il n’est pas “né” au sens ordinaire, et pourtant on parle de “mari” et d’“épouse”, car il est Bhava (Śiva). Ce Mahādeva n’est pas né : de lui procèdent le passé, l’avenir et tout devenir.»
Nārada
Scene: A doctrinal proclamation: Bhava (Śiva) is called husband/wife in discourse, yet is truly unborn—source of past, future, and all becoming; the scene is more cosmic than narrative.
Śiva is beyond birth and time, yet compassionately enters relational language so devotees can approach the transcendent through dharmic forms.
No specific tīrtha is mentioned; the verse is metaphysical praise of Mahādeva.
None.