स तु तेन प्रहारेण स्रोतोभिः क्षतजं स्रवन् । दधार कालमेघस्य रूपं विद्युल्लताभृतम्
sa tu tena prahāreṇa srotobhiḥ kṣatajaṃ sravan | dadhāra kālameghasya rūpaṃ vidyullatābhṛtam
Frappé par ce coup, il laissa couler le sang en flots et prit l’aspect d’un sombre nuage d’orage, tel le nuage de Kāla, strié d’éclairs.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: The wounded daitya reels, blood streaming like rain; his body appears as a dense black cloud, with bright lightning-like streaks flashing across him, the battlefield lit by sudden glare.
The Purāṇas use vivid imagery to show the collapse of violent power—adharma’s fury resembles a storm, but it is transient and ultimately dispersed.
No tīrtha is mentioned.
None.