Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 34

जगद्व्याकुलतां यातं प्रलयागमशंकया । क्षणात्प्रशांतनिर्ह्रादं ज्वलदुल्कासमाचितम्

jagadvyākulatāṃ yātaṃ pralayāgamaśaṃkayā | kṣaṇātpraśāṃtanirhrādaṃ jvaladulkāsamācitam

Le monde fut saisi de trouble, craignant l’approche de la dissolution. Mais en un instant le fracas s’apaisa, et le ciel se trouva jonché de météores flamboyants.

जगत्the world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nominative/Accusative, Singular)
व्याकुलताम्to agitation/distress
व्याकुलताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्याकुलता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
यातम्having gone/come to
यातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootया (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘गत/प्राप्त’ अर्थे (Past passive participle; Neuter Nom/Acc Sg)
प्रलयागमशंकयाby fear of the coming of dissolution
प्रलयागमशंकया:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootप्रलय + आगम + शंका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular); समासः—प्रलयस्य आगमः (षष्ठी-तत्पुरुष) + तस्मिन् शंका (तत्पुरुष)
क्षणात्in an instant/from a moment
क्षणात्:
Apadana (Source/Time-from/अपादान)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (Masculine, Ablative, Singular)
प्रशांतनिर्ह्रादम्with the roar stilled
प्रशांतनिर्ह्रादम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रशांत + निर्ह्राद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular); कर्मधारयः—प्रशान्तः निर्ह्रादः यस्य तत्
ज्वलत्blazing
ज्वलत्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्वल् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग प्रातिपदिकरूप; समासे पूर्वपद (Present active participle)
उल्काmeteor/firebrand
उल्का:
Samasa-upapada (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootउल्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक (Feminine stem)
समाचितम्filled/covered
समाचितम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-चि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Past passive participle; Neuter Nom/Acc Sg)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A battlefield sky suddenly quiets after thunder; the firmament is crowded with blazing meteors, while below, armies pause in dread as if pralaya were imminent.

P
Pralaya

FAQs

Even when events resemble pralaya, divine order prevails; disturbance is temporary when dharma’s purpose is fulfilled.

No tīrtha is mentioned in this verse.

None.