Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 68

इत्युक्त्वा पद्मजः कन्यां ससर्ज्जयतलोचनाम् । तामस्मै प्रददौ देवः पत्न्यर्थं पद्मसंभवः

ityuktvā padmajaḥ kanyāṃ sasarjjayatalocanām | tāmasmai pradadau devaḥ patnyarthaṃ padmasaṃbhavaḥ

Après avoir ainsi parlé, le Né du Lotus (Brahmā) créa une jeune fille aux yeux baissés. Ce dieu issu du lotus la lui donna pour épouse.

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक अव्यय
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala-kriya
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
पद्मजःthe lotus-born (Brahmā)
पद्मजः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पद्मात् जातः)
कन्याम्a maiden/daughter
कन्याम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ससर्जcreated/sent forth
ससर्ज:
Kriya
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
जयत-लोचनाम्having victorious/beautiful eyes
जयत-लोचनाम्:
Visheshana (Qualifier of कन्याम्)
TypeAdjective
Rootजयत् (प्रातिपदिक) + लोचना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (जयत् लोचनं यस्याः)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; सर्वनाम
प्रददौgave
प्रददौ:
Kriya
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
देवःthe god (Brahmā)
देवः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पत्नी-अर्थम्for (as) a wife
पत्नी-अर्थम्:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootपत्नी (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत् (purpose adverbial)
पद्म-सम्भवःthe lotus-born
पद्म-सम्भवः:
Apposition (to देवः)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पद्मात् सम्भवः)

Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa frame)

Scene: Brahmā manifests a shy maiden with downcast eyes, then formally gives her as wife to the aspirant—an archetypal ‘kanyā-dāna’ moment with cosmic solemnity.

B
Brahmā (Padmaja, Padmasaṃbhava)
V
Vajrāṅga
K
Kanyā (later Varāṅgī)

FAQs

Even in narratives of severe tapas, Purāṇas affirm dhārmic order—right companionship and sanctioned household life can support spiritual aims.

No holy site is named; the verse is narrative, describing Brahmā’s act of creation and bestowal.

No explicit ritual is prescribed; the act described is the dhārmic giving of a bride (kanyādāna motif) by Brahmā.