ब्रह्मोवाच । क्रूरभावं परित्यज्य यदीच्छसि तपः सुत । अनया चित्तबुद्ध्या तत्त्वयाप्तं जन्मनः फलम्
brahmovāca | krūrabhāvaṃ parityajya yadīcchasi tapaḥ suta | anayā cittabuddhyā tattvayāptaṃ janmanaḥ phalam
Brahmā dit : Si tu désires le tapas, ô fils, renonce à la cruauté du caractère. Avec cette limpidité vraie du cœur et de l’intelligence, le fruit de ta naissance est atteint.
Brahmā
Listener: Vajrāṅga
Scene: Brahmā raises a gentle admonishing hand, instructing the aspirant to renounce cruelty; the disciple listens with softened expression, suggesting inner turning.
Tapas is not merely physical endurance; it requires moral transformation—renouncing cruelty and cultivating truth-aligned intention.
No tīrtha is mentioned; the verse highlights inner purity as the sacred ground for tapas.
The prerequisite is ethical: give up krūrabhāva (cruelty) as the qualifying discipline for any effective austerity.