Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 67

ब्रह्मोवाच । क्रूरभावं परित्यज्य यदीच्छसि तपः सुत । अनया चित्तबुद्ध्या तत्त्वयाप्तं जन्मनः फलम्

brahmovāca | krūrabhāvaṃ parityajya yadīcchasi tapaḥ suta | anayā cittabuddhyā tattvayāptaṃ janmanaḥ phalam

Brahmā dit : Si tu désires le tapas, ô fils, renonce à la cruauté du caractère. Avec cette limpidité vraie du cœur et de l’intelligence, le fruit de ta naissance est atteint.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
क्रूर-भावम्cruel disposition
क्रूर-भावम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootक्रूर (प्रातिपदिक) + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कर्म (object)
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Purvakala-kriya
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तसूचक अव्यय (conditional particle)
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
Kriya
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट्, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तपःausterity
तपः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कर्म
सुतO son
सुत:
Sambodhana
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
अनयाby this
अनया:
Karana (Instrument)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; सर्वनाम; विशेषण (to चित्तबुद्ध्या)
चित्त-बुद्ध्याwith mind and understanding
चित्त-बुद्ध्या:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (चित्तं च बुद्धिश्च)
तत्त्वयाtruly/in accordance with reality
तत्त्वया:
Karana (Instrument)
TypeAdjective
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; विशेषण (to चित्तबुद्ध्या)
आप्तम्attained/obtained
आप्तम्:
Predicate participle
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicate)
जन्मनःof (one's) birth/life
जन्मनः:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन

Brahmā

Listener: Vajrāṅga

Scene: Brahmā raises a gentle admonishing hand, instructing the aspirant to renounce cruelty; the disciple listens with softened expression, suggesting inner turning.

B
Brahmā
V
Vajrāṅga

FAQs

Tapas is not merely physical endurance; it requires moral transformation—renouncing cruelty and cultivating truth-aligned intention.

No tīrtha is mentioned; the verse highlights inner purity as the sacred ground for tapas.

The prerequisite is ethical: give up krūrabhāva (cruelty) as the qualifying discipline for any effective austerity.