यो हि नित्यं महाकालं श्रद्धया पूजयेत्पुमान् । स दौष्कुलीनदोषेभ्यो मुच्यतेऽहिरिव त्वचः
yo hi nityaṃ mahākālaṃ śraddhayā pūjayetpumān | sa dauṣkulīnadoṣebhyo mucyate'hiriva tvacaḥ
En vérité, celui qui, chaque jour, adore Mahākāla avec foi est délivré des fautes d’une naissance vile, comme le serpent qui se dépouille de sa peau.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Mahākāla-kṣetra (within Babhru-pāvana tīrtha context)
Type: kshetra
Scene: A devotee performs daily worship before Mahākāla; beside him a symbolic serpent sheds its skin, illustrating the verse’s simile of effortless release from दोष.
Faithful daily worship of Śiva purifies even deep-seated social and karmic stigmas, granting inner renewal.
Mahākāla’s sacred presence in Guptakṣetra (context of the chapter).
Nitya-pūjā (daily worship) of Mahākāla with śraddhā.