यथायथा श्रद्धयासौ तल्लिंगं परिपश्यति । तथातथा विमुच्येत दोषैर्जन्मशतोद्भवैः
yathāyathā śraddhayāsau talliṃgaṃ paripaśyati | tathātathā vimucyeta doṣairjanmaśatodbhavaiḥ
Dans la mesure où l’on contemple avec foi ce Liṅga, dans cette même mesure on est délivré des défauts nés de centaines d’existences.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Mahākāla Liṅga at Babhru-pāvana tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim’s gaze meets the Mahākāla Liṅga; behind him faint translucent layers symbolize ‘hundreds of births’ dissolving like mist as faith intensifies.
The fruit of darśana is proportional to one’s faith; sincere reverence accelerates karmic purification.
The chapter’s praised liṅga at Guptakṣetra (Mahīsāgara-saṅgama context).
Liṅga-darśana (reverent beholding/visiting the liṅga) with śraddhā.