संपूज्य कमलैः शंभुं ततः शयनमभ्यगाम् । ततः प्रमीते पितरि मूढैत्यहमुज्झितः
saṃpūjya kamalaiḥ śaṃbhuṃ tataḥ śayanamabhyagām | tataḥ pramīte pitari mūḍhaityahamujjhitaḥ
Après avoir dûment adoré Śambhu avec des lotus, je m’étendis pour dormir. Puis, lorsque mon père mourut, moi—tenu pour insensé—je fus rejeté.
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced from Māheśvara-khaṇḍa convention)
Type: temple
Scene: A devotee offers fresh lotuses to a Śiva-liṅga at dusk/night; later the same figure sits alone as relatives turn away after the father’s death.
Worldly security can collapse suddenly; devotion to Śiva remains a steady anchor amid loss and rejection.
Not specified in the verse; the emphasis is on Śambhu-pūjā rather than place.
Offering lotuses to Śambhu as worship (kamala-pūjā).