Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 4

भस्मत्रिपुण्ड्रकोपेतविशालनिटिलोज्वलम् । शुक्लयज्ञोपवीतेन पूर्णं रुद्राक्षदामभिः

bhasmatripuṇḍrakopetaviśālaniṭilojvalam | śuklayajñopavītena pūrṇaṃ rudrākṣadāmabhiḥ

Il brillait, le large front marqué du tripuṇḍra de cendre sacrée ; portant le yajñopavīta blanc, il était entièrement orné de guirlandes de rudrākṣa.

भस्मsacred ash
भस्म:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootभस्मन्/भस्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासाङ्ग
त्रिपुण्ड्रकthree ash-marks (tripuṇḍra)
त्रिपुण्ड्रक:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या) + पुण्ड्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—द्विगु (त्रयः पुण्ड्रकाः)
उपेतendowed with
उपेत:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootउप-इ (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासाङ्ग
विशालbroad
विशाल:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासाङ्ग
निटिलforehead
निटिल:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootनिटिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासाङ्ग
उज्ज्वलम्shining
उज्ज्वलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउज्ज्वल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying गौतमम् understood)
शुक्लwhite
शुक्ल:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासाङ्ग
यज्ञोपवीतेनwith the sacred thread
यज्ञोपवीतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + उपवीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (यज्ञस्य उपवीतम्)
पूर्णम्filled/adorned
पूर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√पॄ (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying गौतमम् understood)
रुद्राक्षदामभिःwith garlands/strings of rudrākṣa
रुद्राक्षदामभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरुद्राक्ष (प्रातिपदिक) + दामन्/दाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (रुद्राक्षाणां दामानि)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Aruṇācala-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Close view of Gautama’s broad forehead shining with tripuṇḍra ash lines; white sacred thread across the torso; multiple rudrākṣa garlands covering him.

R
Rudra (Śiva)
R
Rudrākṣa

FAQs

Outer marks like tripuṇḍra and rudrākṣa symbolize inner Śaiva devotion and disciplined sacred living.

Aruṇācala (Arunachala) is the setting of the Aruṇācalamāhātmya within the Māheśvarakhaṇḍa.

Wearing tripuṇḍra (bhasma marks), yajñopavīta, and rudrākṣa—devotional observances associated with Śiva worship.