Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 62

कैलासान्मेरुशिखरादागतैर्देवसंचयैः । पूज्यते शोणशैलात्मा शंभुः सर्ववरप्रदः

kailāsānmeruśikharādāgatairdevasaṃcayaiḥ | pūjyate śoṇaśailātmā śaṃbhuḥ sarvavarapradaḥ

Des multitudes de dieux, venues du Kailāsa et des sommets du Meru, vénèrent Śambhu—qui demeure en tant que Śoṇaśaila (Aruṇācala)—dispensateur de toute grâce.

कैलासात्from Kailāsa
कैलासात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
मेरुशिखरात्from the peak of Meru
मेरुशिखरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक) + शिखर (प्रातिपदिक)
Formसमास: ‘मेरोः शिखरम्’ षष्ठी-तत्पुरुष; पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग (शिखर)
आगतैःby those who have come
आगतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Root√गम् (धातु) + आ- (उपसर्ग)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘आगत’; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; विशेषण (of देवसंचयैः)
देवसंचयैःby assemblies of gods
देवसंचयैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + संचय (प्रातिपदिक)
Formसमास: ‘देवानां संचयाः’ षष्ठी-तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
पूज्यतेis worshipped
पूज्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formलट्-लकार (present), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
शोणशैलात्माwhose essence is the red mountain / embodied as the red mountain
शोणशैलात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशोण (प्रातिपदिक) + शैल (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formसमास: ‘शोणशैलः आत्मा यस्य’ इति बहुव्रीहि-सम्भाव्य; परन्तु रूपतः ‘शोणशैल-आत्मा’ (आत्मन् = स्वरूप) इति कर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सर्ववरप्रदःgiver of all boons
सर्ववरप्रदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक) + प्रद (कृदन्त; √दा (धातु) + प्र-)
Formसमास: ‘सर्वान् वरान् प्रदः’ कर्मधारय/तत्पुरुष (object-compound); प्रद = कर्तृवाचक; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (contextual; Māheśvarakhaṇḍa narration, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Śoṇaśaila (Aruṇācala)

Type: peak

Scene: Processions of devas descending from snowy Kailāsa and the jeweled heights of Meru, converging at the red Aruṇācala hill; Śambhu is suggested as a linga within the mountain, receiving abhiṣeka, lamps, and garlands.

K
Kailāsa
M
Meru
D
Devas
Ś
Śambhu (Śiva)
Ś
Śoṇaśaila (Aruṇācala)

FAQs

Aruṇācala/Śoṇaśaila is not merely a place but Śiva’s living presence; worship there is portrayed as supremely efficacious.

Śoṇaśaila—identified with Aruṇācala (the Arunachala sacred hill).

No specific rite is detailed; the verse emphasizes pūjā (worship) of Śiva as Śoṇaśaila.