अयनद्वयभिन्नेन गमनेनापि संयुतः । न लंघयिष्यति रविः शृंगं लिंगतनोस्तव
ayanadvayabhinnena gamanenāpi saṃyutaḥ | na laṃghayiṣyati raviḥ śṛṃgaṃ liṃgatanostava
Même si le Soleil chemine par des voies partagées selon les deux courses solsticiales, il ne franchira pas le sommet de ton corps en forme de liṅga.
Kamalānātha (Brahmā) (deduced from immediate context leading to shloka 41)
Tirtha: Aruṇācala
Type: peak
Scene: The Sun arcs across the sky in two seasonal tracks, yet Arunācala rises as an immeasurable liṅga-mountain whose peak seems to touch the heavens; rays halt in reverence, suggesting cosmic submission to Śiva.
Śiva’s reality, symbolized as the liṅga/pillar, transcends cosmic measures—beyond even the Sun’s vast journey.
Aruṇācala, portrayed as Śiva’s liṅga-bodied, immeasurable presence.
No explicit rite; the verse teaches contemplative reverence for Aruṇācala as a cosmic liṅga.