Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

अपि जन्मसहस्रस्य पापं क्षयति तत्क्षणात् । पार्वतीशस्य माहात्म्यं यः श्रोष्यति नरोत्तमः । ऐहिकामुष्मिकान्कामान्स प्राप्स्यति महामतिः

api janmasahasrasya pāpaṃ kṣayati tatkṣaṇāt | pārvatīśasya māhātmyaṃ yaḥ śroṣyati narottamaḥ | aihikāmuṣmikānkāmānsa prāpsyati mahāmatiḥ

Même le péché amassé au cours de mille naissances est détruit à l’instant. Le meilleur des hommes qui écoute la grandeur de Pārvatīśa (Śiva), ce sage, obtient les désirs relatifs à ce monde et à l’autre.

अपिeven
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (even)
जन्मसहस्रस्यof a thousand births
जन्मसहस्रस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजन्म + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
क्षयतिdestroys
क्षयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षि (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्क्षणात्at that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Point of time/source/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/काल), एकवचन; कालवाचक
पार्वतीशस्यof Pārvatīśa
पार्वतीशस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपार्वतीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः
श्रोष्यतिwill hear
श्रोष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्काल), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नरोत्तमःthe best of men
नरोत्तमः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य-विशेषणभावः (श्रेष्ठः नरः)
ऐहिकामुष्मिकान्worldly and otherworldly
ऐहिकामुष्मिकान्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऐहिक + अमुष्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (कामान् इति)
कामान्desires
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्राप्स्यतिwill obtain
प्राप्स्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्काल), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
महामतिःgreat-minded one
महामतिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य-विशेषणभावः (महती मतिः यस्य)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda → Agastya)

Tirtha: Pārvatīśa-māhātmya (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Assembly seeking tīrtha-phala

Scene: A learned reciter narrates Pārvatīśa’s greatness to an attentive assembly; above them, dark karmic smoke dissolves into light, while two paths appear: prosperity in life and a radiant ascent beyond death.

P
Pārvatīśa
M
Māhātmya (glory)
Ś
Śravaṇa (listening)
P
Pāpa (sin)

FAQs

Śravaṇa of tīrtha-and-deity māhātmya is itself a dharmic practice that purifies deeply and aligns life toward auspicious aims.

Kāśī, through the narrated glory (māhātmya) of Pārvatīśa and his liṅga worship.

Māhātmya-śravaṇa—listening to the sacred account of Pārvatīśa’s greatness.