Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

अन्यत्रापि हि सा देवि भवेदानंदकारणम् । अत्रानंदवने देवि परमानंदजन्मनि

anyatrāpi hi sā devi bhavedānaṃdakāraṇam | atrānaṃdavane devi paramānaṃdajanmani

Ailleurs aussi, ô Devī, cela peut devenir cause de béatitude ; mais ici, dans Ānandavana, ô Devī, c’est la source même où naît la béatitude suprême.

अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; ‘also/even’)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; emphasis/causal)
साshe, that (goddess)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
भवेत्would be, may become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
आनन्दकारणम्cause of bliss
आनन्दकारणम्:
Karmapravachaniya/Predicate (Complement)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आनन्दस्य कारणम्)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/adverb of place)
आनन्दवनेin the forest of bliss (Ānandavana)
आनन्दवने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + वन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आनन्दस्य वनम्)
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
परमानन्दजन्मनिin (that which is) the birthplace of supreme bliss
परमानन्दजन्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परम-आनन्दस्य जन्म)

Śiva, speaking to Gaurī

Tirtha: Ānandavana (within Kāśī/Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: Śiva speaks to Devī, contrasting ordinary places of happiness with Ānandavana as the very womb of supreme bliss; the grove is luminous, filled with liṅgas and gentle gaṅgā-breeze.

Ā
Ānandavana (Kāśī)
G
Gaurī
S
Supreme bliss (Paramānanda)

FAQs

Many sacred places grant joy, but Kāśī is celebrated as uniquely generating the highest bliss tied to liberation.

Ānandavana in Kāśī.

None stated; the emphasis is on the exceptional status of the place.