डमड्डमरुकव्यग्र हस्ताग्रः खंडचंद्रभृत् । तांडवाडंबररुचिः सर्वामंगल चेष्टितः
ḍamaḍḍamarukavyagra hastāgraḥ khaṃḍacaṃdrabhṛt | tāṃḍavāḍaṃbararuciḥ sarvāmaṃgala ceṣṭitaḥ
Sa main s’active au tambour ḍamaru; Il porte le croissant de lune. Rayonnant de la splendeur du tāṇḍava majestueux, chacun de Ses gestes est source de toute auspiciosité.
A householder/elder (contextual; praising Śiva’s attributes)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Śiva mid-tāṇḍava: one hand vigorously sounding the ḍamaru, crescent moon shining on his matted locks, body radiant with the flourish of dance; the air itself feels auspicious.
Śiva’s cosmic dance and symbols (ḍamaru, crescent moon) signify that the divine governs and transforms all states into auspiciousness.
The passage belongs to the Kāśīkhaṇḍa, celebrating Kāśī as the theatre of Śiva’s supreme presence.
No direct ritual instruction appears; the verse functions as praise (stuti) through iconographic description.