Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

सोमनंदी नंदिषेणः कालपिंगलकुक्कुटाः । तेद्यापि न निवर्तंते काश्यां जीवामृता यथा

somanaṃdī naṃdiṣeṇaḥ kālapiṃgalakukkuṭāḥ | tedyāpi na nivartaṃte kāśyāṃ jīvāmṛtā yathā

Somanandī, Nandiṣeṇa et Kālapīṅgala-Kukkuṭa : ces gaṇas, aujourd’hui encore, ne quittent pas Kāśī, comme s’ils étaient un amṛta vivant, immortels.

somanandīSomanandī (name)
somanandī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsomanandī (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nandiṣeṇaḥNandiṣeṇa (name)
nandiṣeṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnandiṣeṇa (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kāla-piṅgala-kukkuṭāḥblack-and-tawny roosters
kāla-piṅgala-kukkuṭāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) + piṅgala (प्रातिपदिक) + kukkuṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः (कर्मधारय) ‘कालः पिङ्गलः (वर्णः) येषां ते कुक्कुटाः’
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
adyatoday; even now
adya:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb)
apieven; also
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-समुच्चयार्थक-अव्यय (particle: also/even)
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
nivartantereturn; turn back
nivartante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु) उपसर्ग-नि
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
jīvāmṛtāḥalive yet deathless
jīvāmṛtāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjīva (प्रातिपदिक) + amṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः (कर्मधारय) ‘जीवाः (सन्तः) अमृताः इव’
yathāas; like
yathā:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमानार्थक-अव्यय (comparative particle)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narration-context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Three named gaṇas—Somanandī, Nandiṣeṇa, and Kālapīṅgala-Kukkuṭa—stand as timeless guardians within Kāśī, radiant and unaging, amid temple spires and ghats.

K
Kāśī
S
Somanandī
N
Nandiṣeṇa
K
Kālapīṅgala-Kukkuṭa
G
gaṇas

FAQs

Kāśī is depicted as a realm of enduring sanctity where Śiva’s attendants abide, suggesting deathlessness through proximity to the sacred.

Kāśī (Vārāṇasī) is directly glorified as the abiding place of Śiva’s gaṇas.

None; the verse is primarily a sthala-mahātmya statement about who remains present in Kāśī.