Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 40

अतो हिरण्यगर्भोक्तं हरिप्रोक्तं मुनीरितम् । भवतोक्तं च निखिलं शंभो जानीमहे वयम्

ato hiraṇyagarbhoktaṃ hariproktaṃ munīritam | bhavatoktaṃ ca nikhilaṃ śaṃbho jānīmahe vayam

Ainsi, tout ce qu’a dit Hiraṇyagarbha (Brahmā), tout ce qu’a dit Hari (Viṣṇu), tout ce qu’ont énoncé les munis, et aussi tout ce que tu dis—ô Śambhu—nous le connaissons dans sa plénitude.

अतःtherefore
अतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतौ/तस्मात्-अर्थे अव्ययम् (therefore/from that)
हिरण्यगर्भोक्तम्spoken by Hiraṇyagarbha
हिरण्यगर्भोक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहिरण्यगर्भ + उक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तम् (PPP of वच्/उच्: उक्त), नपुंसकलिङ्गम्, एकवचनम्, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः; षष्ठी-तत्पुरुषः (hiraṇyagarbhasya uktam)
हरिप्रोक्तम्proclaimed by Hari
हरिप्रोक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहरि + प्रोक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तम् (PPP of प्र+वच्: प्रोक्त), नपुंसकलिङ्गम्, एकवचनम्, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः; षष्ठी-तत्पुरुषः (hareḥ proktam)
मुनीरितम्uttered by sages
मुनीरितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमुनि + ईरित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तम् (PPP of ईर्/ईरय्: ईरित), नपुंसकलिङ्गम्, एकवचनम्, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः; षष्ठी-तत्पुरुषः (munināṃ īritam / muner īritam)
भवतोक्तम्spoken by you
भवतोक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभवत् + उक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तम् (PPP), नपुंसकलिङ्गम्, एकवचनम्, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः; षष्ठी-तत्पुरुषः (bhavataḥ uktam)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction: and)
निखिलम्entire, all
निखिलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, एकवचनम्, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः; विशेषणम् (of उक्तम्-समूहः)
शम्भोO Śambhu
शम्भो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, एकवचनम्, सम्बोधन-विभक्तिः
जानीमहेwe know
जानीमहे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकारः, उत्तम-पुरुषः, बहुवचनम्; आत्मनेपदम्
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, बहुवचनम्, प्रथमा-विभक्तिः

Deductively: the same winged speakers addressing Śiva (Śambhu)

Scene: A didactic assembly: symbolic presences of Hiraṇyagarbha (Brahmā), Hari (Viṣṇu), a circle of ṛṣis, and Śambhu as the culminating teacher; the speakers stand respectfully, indicating they ‘know’ the total teaching-stream.

H
Hiraṇyagarbha (Brahmā)
H
Hari (Viṣṇu)
M
Munis (Sages)
Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

Puranic truth is framed as consistent across Brahmā, Viṣṇu, sages, and Śiva—implying unity of dharma and revelation.

Not named in this line; it functions as a doctrinal affirmation within the Kāśī narrative setting.

None; the focus is on scriptural authority and comprehensive knowledge.