Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 26

अनेनैव शरीरेण पार्थिवेन प्रथीयसी । दमनस्य निशम्येति गर्गाचार्यो वचस्तदा

anenaiva śarīreṇa pārthivena prathīyasī | damanasya niśamyeti gargācāryo vacastadā

Entendant les paroles de Damanā, le maître Garga dit alors : «Avec ce même corps terrestre, tu atteindras assurément l’éminence et l’accomplissement».

अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (instrumental singular of pronoun)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
शरीरेणwith the body
शरीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśarīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
पार्थिवेनearthly/material
पार्थिवेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; विशेषण (qualifying śarīreṇa)
प्रथीयसीyou will flourish/become eminent
प्रथीयसी:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprath (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद; (you) become renowned/prosper
दमनस्यof Damana
दमनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdamana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
निशम्यhaving heard
निशम्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootni-śam (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
गर्गाचार्यःGarga the teacher
गर्गाचार्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgarga (प्रातिपदिक) + ācārya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (gargasya ācāryaḥ)
वचःwords/speech
वचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Garga

Tirtha: Avimukta (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages of Naimiṣāraṇya (frame) / internal: disciples including Damanā

Scene: Garga-ācārya, seated among attentive disciples, speaks a consoling, empowering sentence to Damanā, indicating embodied eminence; a quiet āśrama setting with sacred implements.

G
Garga
D
Damanā

FAQs

Liberation-oriented attainment is not escapism; the path is realizable here and now, even in the embodied condition.

The chapter’s setting is Kāśī/Avimukta, though this verse focuses on Garga’s assurance to the seeker.

None in this verse; it introduces the teacher’s forthcoming instruction.