तेनैव महती सिद्धिर्भवित्री मम नान्यथा । तद्ब्रूहि सूपदेशं च कथं सिद्धिर्भवेन्मम
tenaiva mahatī siddhirbhavitrī mama nānyathā | tadbrūhi sūpadeśaṃ ca kathaṃ siddhirbhavenmama
Par cela seul viendra pour moi la grande réussite, et non autrement. Dis-moi donc l’enseignement excellent : comment l’accomplissement naîtra-t-il en moi ?
Unspecified seeker (listener addressing Garga, contextually Damanā)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The devotee, hands folded, asks for ‘sūpadeśa’—excellent instruction—his posture fully surrendered; the teacher is poised to respond, radiating calm authority.
The seeker recognizes that decisive transformation comes from authentic upadeśa, not scattered practices.
Not stated in the verse; the chapter leads into the glory of Avimukta (Kāśī) as the siddhi-bestowing kṣetra.
The verse asks for instruction; the specific prescription follows in subsequent verses (Mahāpāśupata vrata context).