Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

तावत्स दुर्गो दैत्येंद्रः पयोदांतरतो बली । चकार करकावृष्टिं वात्या वेगवतीं बहु

tāvatsa durgo daityeṃdraḥ payodāṃtarato balī | cakāra karakāvṛṣṭiṃ vātyā vegavatīṃ bahu

Alors le puissant roi des Daityas, Durga, du cœur même des nuées, fit tomber une grêle, et suscita maints tourbillons de vent, rapides et furieux.

तावत्then/meanwhile
तावत्:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; काल/परिमाणवाचक (so long/then)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
दुर्गःDurga (name of a demon/being here)
दुर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्ग (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नामपदम्
दैत्येन्द्रःlord of the Daityas
दैत्येन्द्रः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैत्यानाम् इन्द्रः)
पयोद-अन्तरतःfrom inside the cloud
पयोद-अन्तरतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootपयोद (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक) + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = 'from within'; तत्पुरुषः (पयोदानाम् अन्तरात्)
बलीpowerful
बली:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
चकारdid/made
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
करकावृष्टिम्a hail-shower
करकावृष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकरका (प्रातिपदिक) + वृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (करकाणां वृष्टिः)
वात्याby a whirlwind/storm
वात्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवात्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वेगवतीम्swift/violent
वेगवतीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेगवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (करकावृष्टिम् विशेषयति)
बहुgreatly; much
बहु:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहु (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय; परिमाणवाचक (much/greatly)

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Daitya-king Durga concealed within dark monsoon clouds unleashes hail (karakā) and spiraling whirlwinds (vātyā) over the battlefield; below, śakti forces brace calmly, their auras forming a protective dome.

D
Durga (Daitya king)
D
Devī
D
Daitya

FAQs

Adharma often attacks through fear and chaos, but such displays are temporary and ultimately powerless before divine protection.

The account is embedded in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered sacred narrative, though this verse narrates combat events.

None; the verse describes the Daitya’s magical/meteorological assault.