Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

बलानि बलिनां ताभिर्दानवानां स्वलीलया । संक्षिप्ता निजगंतीव प्रलयानलहेतेभिः

balāni balināṃ tābhirdānavānāṃ svalīlayā | saṃkṣiptā nijagaṃtīva pralayānalahetebhiḥ

Par elles, dans un jeu sans effort, les forces de ces puissants Dānavas furent broyées et resserrées, comme sous l’action même des causes du feu de la dissolution cosmique.

बलानिforces/strengths
बलानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
बलिनाम्of the strong (ones)
बलिनाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
ताभिःby those (goddesses)
ताभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
दानवानाम्of the Dānavas (demons)
दानवानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
स्वलीलयाby (their) own play/sport
स्वलीलया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + लीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारय-समासः (स्वा लीला)
संक्षिप्ताःwere compressed/contracted
संक्षिप्ताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसंक्षिप्त (कृदन्त; उपसर्ग-सम् + √क्षिप् (धातु) क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त-भूतकृदन्तः (past passive participle)
निजगन्तीgoing to their own (place)
निजगन्ती:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक) + गन्ती (कृदन्त; √गम् (धातु) शतृ/न्त्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त-वर्तमानकृदन्तः; तत्पुरुषः (निजं गच्छन्तीः)
इवas if/like
इव:
Upamana-marker (Simile/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative particle)
प्रलयानलहेतेभिःby the causes like the fire of dissolution
प्रलयानलहेतेभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक) + अनल (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः (प्रलयस्य अनलः; तस्य हेतवः)

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: The daitya armies compress and collapse as if drawn into a vortex of fire; the śaktis stand calm, almost playful (līlā), while a pralaya-like blaze forms a backdrop—suggesting cosmic inevitability rather than mere battle.

D
Devī
D
Dānava

FAQs

Adharmic power collapses instantly before divine līlā; cosmic justice operates with effortless certainty.

Implicitly Kāśī through the Kāśīkhaṇḍa frame; the verse itself is a battle-image rather than a site-description.

No ritual is stated; the focus is on the Goddess’ overwhelming, dissolution-like power.