Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

द्रष्टव्यं च प्रयत्नेन तल्लिंगं कंदुकेश्वरम् । सर्वोपसर्गसंघातविघातकरणं परम्

draṣṭavyaṃ ca prayatnena talliṃgaṃ kaṃdukeśvaram | sarvopasargasaṃghātavighātakaraṇaṃ param

Il faut, avec un effort fervent, contempler ce liṅga—Kandukeśvara—car il est souverainement capable de briser l’amas des assauts de toutes les calamités.

द्रष्टव्यम्should be seen
द्रष्टव्यम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formकृदन्त—तव्यत्-प्रत्यय (gerundive/obligatory); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय—‘should be seen’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषणम्
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कंदुकेश्वरम्Kandukeśvara
कंदुकेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकंदुक + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (कंदुकस्य ईश्वरः)
सर्वोपसर्गसंघातविघातकरणम्that which destroys the mass of all obstacles
सर्वोपसर्गसंघातविघातकरणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + उपसर्ग + संघात + विघात + करण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘सर्वेषाम् उपसर्गाणां संघातस्य विघातं करोति’
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्

Narrative voice (contextually Skanda in Kāśīkhaṇḍa dialogue)

Tirtha: Kandukeśvara (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa interlocutor

Scene: A determined pilgrim threads through narrow Kāśī lanes toward a small shrine; upon seeing the liṅga, dark storm-like forms symbolizing calamities shatter and disperse into light.

K
Kandukeśvara
K
Kāśī

FAQs

Pilgrimage and darśana are presented as protective spiritual technologies—meeting the sacred dissolves accumulated obstacles.

Kandukeśvara liṅga in Kāśī (near the Jyeṣṭheśvara area per earlier verses).

Darśana (beholding) of the liṅga, undertaken deliberately and with effort.