Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 61

किमन्येन वरेणेश देय एष वरो हि नः । अवधेह्यंधकध्वंसिन्वरमन्यं वृणीमहे

kimanyena vareṇeśa deya eṣa varo hi naḥ | avadhehyaṃdhakadhvaṃsinvaramanyaṃ vṛṇīmahe

Quel besoin avons-nous d’une autre grâce, ô Seigneur des grâces ? Celle-ci seule est la grâce que nous demandons. Ô destructeur d’Andhaka, accorde-la : nous ne choisissons aucune autre bénédiction.

किम्what (need)
किम्:
Predicate/Interrogative (प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
अन्येनwith another (boon)
अन्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
वरेणby a boon
वरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
ईशO Lord
ईश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
देयःto be granted
देयः:
Predicate adjective (विधेय)
TypeAdjective
Rootदेय (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विधेय-विशेषण (to be given)
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
वरःboon
वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
हिindeed
हि:
Discourse particle (हेतु/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
नःfor us/our
नः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; सर्वनाम
अवधेहिgrant / bestow
अवधेहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + धा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
अन्धक-ध्वंसिन्O destroyer of Andhaka
अन्धक-ध्वंसिन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक) + ध्वंसिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; तत्पुरुष (अन्धकस्य ध्वंसिन्)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (वरम्)
वृणीमहेwe choose
वृणीमहे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st), बहुवचन; आत्मनेपद

Kāśī-resident brāhmaṇas/devotees (addressing Śiva)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A group of steadfast devotees addresses Śiva—‘slayer of Andhaka’—with firm resolve, rejecting all other boons; Śiva appears as Pinākin, radiant yet austere, in a Kāśī shrine setting.

Ś
Śiva
A
Andhaka
K
Kāśī

FAQs

The highest boon is not worldly gain but steadfast devotion and the grace connected with Kāśī’s liberating power.

Kāśī, implied as the sacred setting where the devotees seek only the boon aligned with mokṣa.

No ritual is prescribed; the verse is a renunciation of other boons in favor of the single, mokṣa-oriented request.