तव पादाबुंजद्वंद्वे निर्द्वंद्वा भक्तिरस्तु नः । आ कलेवरपातं च काशीवासोस्तु नोनिशम्
tava pādābuṃjadvaṃdve nirdvaṃdvā bhaktirastu naḥ | ā kalevarapātaṃ ca kāśīvāsostu noniśam
Puissions-nous avoir une dévotion sans vacillement envers Tes deux pieds de lotus ; et que la demeure à Kāśī soit nôtre sans interruption, jusqu’à la chute du corps (la mort).
Kāśī-resident brāhmaṇas/devotees (addressing Śiva)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Devotees gaze upon Śiva’s lotus-feet in a sanctum while the ghats of Kāśī glow at dawn; the prayer asks for unbroken devotion and lifelong residence until death.
Steady bhakti to Śiva and continuous residence in Kāśī are sought as the direct supports for spiritual fulfillment up to life’s end.
Kāśī (Vārāṇasī), praised as the ideal place to dwell until death for seekers of liberation.
The practice implied is Kāśī-vāsa (living in Kāśī) with unwavering devotion to Śiva.