Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 47

निवसंति मम क्षेत्रे मम भक्तिं प्रकुर्वते । मम लिंगधरा ये तु तानेवोपदिशाम्यहम्

nivasaṃti mama kṣetre mama bhaktiṃ prakurvate | mama liṃgadharā ye tu tānevopadiśāmyaham

Ceux qui demeurent dans mon kṣetra et cultivent avec ardeur la dévotion envers moi—ceux qui portent mon liṅga—ceux-là seuls, je les instruis moi-même.

निवसन्तिdwell
निवसन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + वस् (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
क्षेत्रेin (my) sacred field/region
क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
भक्तिम्devotion
भक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रकुर्वतेperform/practice
प्रकुर्वते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; आत्मनेपदम्
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
लिङ्ग-धराःwearers/bearers of the liṅga
लिङ्ग-धराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + धर (धा.धृ; अच्-प्रत्यय/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (द्वितीया-तत्पुरुषः: लिङ्गं धरन्ति); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; सम्बन्ध-सर्वनाम
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपातः (but/indeed)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; सर्वनाम
एवonly
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपातः (only/just)
उपदिशामिI instruct/teach
उपदिशामि:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + दिश् (धातु)
Formलट्-लकारः, उत्तम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Śiva (Hara/Bhava)

Tirtha: Kāśī (Śiva-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī / Skanda Purāṇa audience

Scene: In Kāśī, a devoted resident wearing a liṅga (liṅga-dhārī) receives whispered upadeśa from Śiva/Viśvanātha appearing as a compassionate guru; background shows a shrine courtyard and bilva trees.

K
Kāśī-kṣetra
L
Liṅga (Śiva-emblem)
Ś
Śaiva devotees

FAQs

Kāśī-residence becomes spiritually decisive when joined with active devotion; such qualified devotees receive Śiva’s direct guidance.

Śiva’s own kṣetra—Kāśī (Vārāṇasī).

Liṅga-dhāraṇa (bearing the liṅga) and sustained bhakti while residing in Kāśī are implied as Śaiva disciplines.