चंद्रार्धशुद्धभूषाय चंद्रसूर्याग्निचक्षुषे । नमस्ते चर्मवसन नमो दिग्वसनायते
caṃdrārdhaśuddhabhūṣāya caṃdrasūryāgnicakṣuṣe | namaste carmavasana namo digvasanāyate
Hommage à Celui dont l’ornement immaculé est le croissant de lune, dont les yeux sont la Lune, le Soleil et le Feu. Hommage à Toi qui portes une peau pour vêtement; hommage à Toi que les directions, le ciel même, revêtent.
Skanda (deduced for Kāśī Khaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī (Śiva as Candraśekhara/Trilocana)
Type: kshetra
Scene: Śiva with crescent moon in matted hair; three radiant eyes (moon, sun, fire) shining; wearing tiger/animal hide yet also depicted as digambara with sky as garment; austere yet compassionate presence.
Śiva’s ascetic simplicity and cosmic sovereignty coexist—renunciation and omniscience are presented as one reality.
The praise belongs to the Kāśī context of Viśveśvara worship, though no single tirtha-name is stated in the verse.
None explicitly; it is suited for stotra-recitation and meditation on Śiva’s forms (Candrasekhara, Digambara).