Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

जगदीशाय जीर्णाय जराजन्महराय ते । जीवायते नमस्तुभ्यं जंजपूकादिहारिणे

jagadīśāya jīrṇāya jarājanmaharāya te | jīvāyate namastubhyaṃ jaṃjapūkādihāriṇe

Hommage à Toi, Seigneur du monde—ancien au-delà du temps—qui ôtes la vieillesse et les renaissances répétées. Hommage à Toi, Vie même de tous, qui chasses les maux, tels la fièvre et autres afflictions.

जगदीशायto the lord of the world
जगदीशाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजगत् + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः ईशः)
जीर्णायto the ancient/aged one
जीर्णाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootजीर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जॄ (जॄँ/जॄ) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past participle)
जराजन्महरायto the remover of old age and birth
जराजन्महराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजरा + जन्मन् + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः—द्वन्द्व (जरा-जन्म) + तत्पुरुषः (तयोः हरः)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी, एकवचन; सर्वनाम
जीवायतेto the living one / life-giver
जीवायते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजीव + (अय) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘जीव’ इत्यस्य नामधातु/तद्धित-प्रयोगेण स्तुतिनाम
नमःsalutation
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात), नमस्कारार्थक
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी, एकवचन; सर्वनाम
जंजपूकादिहारिणेto the remover of janjapūka and the like (evils/diseases)
जंजपूकादिहारिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजंजपूक + आदि + हारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (जंजपूकादीनां हारिन् = हरणकर्ता)

Skanda (deduced for Kāśī Khaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Avimukta-Kāśī (mokṣa-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Śiva as ancient yet ever-youthful presence, radiating calm; a devotee afflicted by fever bows and is soothed; subtle imagery of a broken wheel of rebirth behind, signifying jarā-janma-haraṇa.

Ś
Śiva

FAQs

Śiva is invoked as both liberator from saṃsāra (birth and aging) and remover of worldly suffering, uniting mokṣa and well-being.

Kāśī’s Śiva (Viśveśvara) is the implied focus within the Kāśīkhaṇḍa setting.

No explicit rite; the verse supports nāma-smaraṇa and stotra-japa for spiritual and protective merit.