Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 48

आविरासुस्ततस्तीर्थादथ दिव्यपितामहाः । तान्दृष्ट्वा ते सुराः सर्वे तर्पयांचक्रिरे मुदा

āvirāsustatastīrthādatha divyapitāmahāḥ | tāndṛṣṭvā te surāḥ sarve tarpayāṃcakrire mudā

Alors, de ce tīrtha se manifestèrent les Pitṛs resplendissants, les Pères ancestraux. Les voyant, tous les dieux, dans la joie, accomplirent le tarpaṇa, les offrandes d’apaisement.

आविरासुःappeared, became manifest
आविरासुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआविर् + √अस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural); आविर्-भावार्थे (to become manifest)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमवाचक (sequential adverb)
तीर्थात्from the sacred ford
तीर्थात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (singular)
अथthen
अथ:
Kriya-visheshana (Discourse particle/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरार्थक (then/now particle)
दिव्यपितामहाःdivine grandfathers (Pitṛs)
दिव्यपितामहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिव्य + पितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (plural)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (plural)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (plural)
सुराःgods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (plural)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (plural)
तर्पयाम्(the act of) satisfying/propitiating
तर्पयाम्:
Karma (Object of auxiliary action/कर्म)
TypeVerb
Root√तृप् (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त causative stem तर्पय-; here as verbal noun/infinitival element in periphrastic perfect construction with चक्रिरे (तर्पयां चक्रिरे = they performed satisfying)
चक्रिरेthey did/performed
चक्रिरे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (singular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kapilā-hrada

Type: kund

Scene: From the luminous waters arise radiant pitṛs—majestic, subtle-bodied, crowned with light; devas stand with cupped hands offering tarpaṇa, faces bright with relief and devotion.

T
Tīrtha
D
Divya Pitāmahas (Pitṛs)
D
Devas

FAQs

Tīrthas connect worlds—devas and pitṛs—so honoring ancestors through tarpaṇa is integral to Purāṇic dharma.

The tīrtha just established and named in context: Kapilā-hrada in Kāśī.

Tarpaṇa—offerings to satisfy the Pitṛs (ancestors)—is explicitly performed.