Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 49

एतदेव रहस्यं ते वाराणस्या उदीर्यते । उत्क्षिप्यैकांगुलिं तथ्यं श्रेष्ठैका मणिकर्णिका

etadeva rahasyaṃ te vārāṇasyā udīryate | utkṣipyaikāṃguliṃ tathyaṃ śreṣṭhaikā maṇikarṇikā

Ce secret même de Vārāṇasī t’est proclamé : comme si l’on levait un seul doigt pour attester la vérité, Maṇikarṇikā seule est la suprême.

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय
रहस्यम्secret
रहस्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrahasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तेto you / for you
ते:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी, एकवचन; सर्वनाम
वाराणस्याःof Vārāṇasī
वाराणस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvārāṇasī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
उदीर्यतेis proclaimed
उदीर्यते:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootud + √īr (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is proclaimed/uttered)
उत्क्षिप्यhaving lifted
उत्क्षिप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootut + √kṣip (धातु) + lyap
Formअव्ययभावे कृदन्त (absolutive/gerund): ‘having lifted/raising’
एकाङ्गुलिम्one finger
एकाङ्गुलिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rooteka + aṅguli (प्रातिपदिक); समास
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु/तत्पुरुषभावः (एकः अङ्गुलिः = one finger)
तथ्यम्true
तथ्यम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Roottathya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (true)
श्रेष्ठाbest
श्रेष्ठा:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootśreṣṭhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying मणिकर्णिका)
एकाone, unique
एका:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
मणिकर्णिकाMaṇikarṇikā (tīrtha/ghāṭ)
मणिकर्णिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṇikarṇikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: ghat

Listener: muni (sage)

Scene: The narrator emphatically ‘raises one finger’ to declare the truth: Maṇikarṇikā alone is supreme; behind, the blazing ghāṭa fires and the sacred kuṇḍa/river shimmer with otherworldly light.

V
Vārāṇasī
M
Maṇikarṇikā

FAQs

Among Kāśī’s many sanctities, the text singles out one focal tīrtha as uniquely supreme for spiritual merit.

Maṇikarṇikā tīrtha/ghāṭa in Vārāṇasī (Kāśī).

No explicit prescription here; it establishes Maṇikarṇikā’s unrivaled status, preparing for practices like snāna and prāyaścitta described next.