विनौषधैर्विना वैद्यैर्विनापथ्यपरिग्रहैः । कालेन निधनं प्राप्तः सूर्यलोके महीयते
vinauṣadhairvinā vaidyairvināpathyaparigrahaiḥ | kālena nidhanaṃ prāptaḥ sūryaloke mahīyate
Sans remèdes, sans médecins, et sans suivre de règles de diète, lorsqu’il atteint la mort en son temps, il est honoré dans le monde du Soleil.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual) / Sūrya-loka (result)
Type: kshetra
Listener: Agastya and/or sages (contextual)
Scene: A devotee, free from medical interventions, lives in dharma; at life’s natural end, a radiant solar chariot or orb receives him, with attendants honoring him in Sūrya-loka.
Purāṇic dharma links sincere worship with both worldly support and a luminous post-mortem destination.
The teaching belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī context, though the stated fruit is Sūrya-loka.
No new rite is added; it continues the promise of results for the earlier arghya and nāma worship of Sūrya.