Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 74

दत्तं जप्तं हुतं स्नातं यत्किंचित्सदनुष्ठितम् । भानूपरागे श्राद्धादि तद्धेतुर्ब्रध्न संनिधे

dattaṃ japtaṃ hutaṃ snātaṃ yatkiṃcitsadanuṣṭhitam | bhānūparāge śrāddhādi taddheturbradhna saṃnidhe

Tout ce qui est accompli selon le dharma—dāna (aumône), japa (récitation), homa (oblation), bain rituel, et rites tels que le śrāddha—lorsqu’il est fait durant une éclipse solaire, devient souverainement efficace en la présence de Bradhna (le Soleil).

दत्तम्given (donated)
दत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.)
जप्तम्recited
जप्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootजप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.)
हुतम्offered into fire
हुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootहु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.)
स्नातम्bathed
स्नातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.)
यत्whatever
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.)
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Sambandha (Indefinite/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.); अव्ययवत् प्रयोगः (indefinite)
सत्properly; good
सत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक; अस्-धातु-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.); विशेषणरूपेण
अनुष्ठितम्performed
अनुष्ठितम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.)
भानूपरागेat the solar eclipse
भानूपरागे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभानु + उपराग (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (भानोः उपरागः)
श्राद्धादिśrāddha and the like
श्राद्धादि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + आदि (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.); तत्पुरुषः (श्राद्धं आदि यस्य)
तत्that
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.)
हेतुःcause; basis
हेतुः:
Karta (Predicate-noun/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ब्रध्नO Bradhna (Sun)
ब्रध्न:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रध्न (प्रातिपदिक; सूर्य-नाम)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
संनिधेO (one) near/present (O Presence)
संनिधे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसंनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)

Skanda

Tirtha: Bhānūparāga-kāla (solar eclipse time) under Bradhna (Sūrya)

Type: kshetra

Scene: Eclipse-time ritual montage: a devotee chanting japa, another offering into homa-fire, families performing snāna and śrāddha-tarpaṇa; above them the eclipsed Sun labeled Bradhna, radiating a concentrated aura of presence.

B
Bhānūparāga (solar eclipse)
B
Bradhna (Sūrya)
Ś
Śrāddha

FAQs

When sacred time aligns with divine presence, every sincere and proper observance becomes a powerful cause of merit.

The verse glorifies the sacred time of solar eclipse under the Sun’s presence (Bradhna), rather than a single named tirtha.

During a solar eclipse: dāna (charity), japa (mantra-recitation), homa (oblations), snāna (bathing), and śrāddha and related rites.