कृच्छ्रचांद्रायणादीनि तथा नक्तव्रतानि च । शरीरशुद्धिकारीणि न कृतानि क्वचिन्मया
kṛcchracāṃdrāyaṇādīni tathā naktavratāni ca | śarīraśuddhikārīṇi na kṛtāni kvacinmayā
Des austérités telles que le Kṛcchra et le Cāndrāyaṇa, ainsi que des vœux comme le Naktavrata—qui purifient le corps—je ne les ai jamais accomplis, en aucun temps.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya; repentance-style narration)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (discipline within kṣetra-life)
Type: kshetra
Scene: An ascetic ideal contrasted with a remorseful householder: a sage performs regulated fasting with a lunar calendar motif (cāndrāyaṇa), another eats only at night (naktavrata) symbolized by moonlit meal; the narrator bows, admitting non-performance.
The verse highlights neglected disciplines and thereby motivates taking up purifying vows before life declines.
The adhyāya belongs to Kāśī-kṣetra’s dharma instruction; this verse itself is about vows rather than naming a locality.
References to Kṛcchra, Cāndrāyaṇa, and Naktavrata—classical expiatory/purificatory observances.