धिक्तांश्च पुत्रान्यन्माता तेषु जीवत्सु दुःखभाक् । वरं वंध्यैव सा यस्याः सुता वंध्यमनोरथाः
dhiktāṃśca putrānyanmātā teṣu jīvatsu duḥkhabhāk | varaṃ vaṃdhyaiva sā yasyāḥ sutā vaṃdhyamanorathāḥ
«Honte à ces fils, si leur mère souffre alors qu’ils vivent encore ! Mieux vaudrait qu’elle fût sans enfant, celle dont les fils ont des desseins stériles et n’apportent aucun accomplissement.»
Suparṇa (Garuḍa)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Frame-ṛṣis / internal audience
Scene: Garuḍa speaks with blazing moral force, condemning unworthy sons; Vinatā appears oppressed, embodying the injustice that provokes his vow.
It strongly affirms putra-dharma: a son’s worth is proven by relieving a mother’s suffering, not merely by birth.
No site is named in this verse; it is a dharmic maxim within the Kāśī Khaṇḍa narrative.
None; it is an ethical injunction.