अतो धर्माप्रिये नित्यं प्राप्य विश्वेश्वराद्वरम् । काशीस्थितानां जंतूनां नाशयाम्यघसंचयम्
ato dharmāpriye nityaṃ prāpya viśveśvarādvaram | kāśīsthitānāṃ jaṃtūnāṃ nāśayāmyaghasaṃcayam
Ainsi, ô bien-aimée du dharma, ayant reçu cette grâce de Viśveśvara, je détruis sans cesse l’amas des péchés des êtres qui demeurent à Kāśī.
Ravi (Sūrya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Pativratā addressed as ‘dharma-priye’
Scene: A panoramic Kāśī: temples, ghāṭas, and the rising Sun whose rays fall like a cleansing rain; shadowy forms representing ‘aghasañcaya’ dissolve over the city as Viśveśvara’s presence anchors the scene.
Kāśī is upheld as a liberating sacred space: divine agencies, empowered by Viśveśvara, work to cleanse sin and restore dharma.
Kāśī as a whole, with Viśveśvara as the central source of the boon enabling sin-destruction.
No specific rite is commanded here; it proclaims the ongoing purificatory grace linked to Viśveśvara’s boon and Kāśī-dwelling.