वामभ्रुवां स्वभावाच्च नारदस्य च वाक्यतः । विज्ञाताऽखिलवृत्तांतस्तथ्यं कृष्णोप्यमन्यत
vāmabhruvāṃ svabhāvācca nāradasya ca vākyataḥ | vijñātā'khilavṛttāṃtastathyaṃ kṛṣṇopyamanyata
Par la nature même de ces femmes aux beaux sourcils, et par les paroles de Nārada, Kṛṣṇa connut toute l’affaire et la tint pour véridique.
Narrator (context within Kāśīkhaṇḍa; likely Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa listens to Nārada; the sage’s vīṇā and ascetic radiance signify trustworthy testimony; Kṛṣṇa’s composed face shows acceptance of the true account.
Truth is established through wise testimony and understanding of human tendencies; discernment (viveka) prevents error.
The broader frame is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśī-khaṇḍa, though this verse focuses on narrative verification rather than a specific tīrtha.
None; it is a narrative transition describing Kṛṣṇa’s acceptance of the facts.