Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

तापयन्दुःखसंघातं साधूनाप्याययन्रविः । उत्तरार्को महातेजाः काशीं रक्षति सर्वदा

tāpayanduḥkhasaṃghātaṃ sādhūnāpyāyayanraviḥ | uttarārko mahātejāḥ kāśīṃ rakṣati sarvadā

Brûlant les amas de douleur et nourrissant les justes, le Soleil —puissant en splendeur comme Uttarārka— protège Kāśī en tout temps.

तापयन्heating, causing to burn
तापयन्:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootतप् (धातु) → तापय (णिच्) + शतृ (वर्तमान कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Present active participle: ‘heating’
दुःख-संघातम्mass/aggregate of sorrows
दुःख-संघातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक) + संघात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
साधून्the good people, the virtuous
साधून्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन — Masculine, Accusative, Plural
आप्याययन्nourishing, gladdening
आप्याययन्:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ + प्यै (धातु) → आप्यायय (णिच्) + शतृ (वर्तमान कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Present active participle: ‘nourishing/refreshing’
रविःthe Sun
रविः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
उत्तर-अर्कःUttarārka (a form/name of the Sun)
उत्तर-अर्कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; रविः इति समानााधिकरण
महा-तेजाःof great splendor
महा-तेजाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; विशेषण
काशीम्Kāśī (Vārāṇasī)
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Feminine, Accusative, Singular
रक्षतिprotects
रक्षति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद — Present, 3rd person, Singular
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Skanda

Tirtha: Uttarārka (Arka-kuṇḍa)

Type: kund

Listener: ‘Suvrata’ interlocutor

Scene: Sūrya as a blazing guardian above Kāśī, rays like a garland; dark forms of ‘duḥkha’ are scorched away while ascetics and devotees are bathed in warm light.

U
Uttarārka
S
Sūrya (Ravi)
K
Kāśī

FAQs

Divine power in Kāśī is portrayed as both purifying (burning sorrow) and sustaining (nourishing the righteous).

Uttarārka (associated with Arka-kuṇḍa) as a protective solar presence over Kāśī.

None directly; it states the deity’s ongoing protective and beneficent function.