Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

कस्यचित्काशितीर्थस्य महिम्नो महतस्तुलाम् । नाधिरोहेन्मुने नूनमपि त्रैलोक्यमंडपः

kasyacitkāśitīrthasya mahimno mahatastulām | nādhirohenmune nūnamapi trailokyamaṃḍapaḥ

Ô sage, assurément, même tout le pavillon des trois mondes ne saurait monter sur la balance pour égaler l’immense grandeur d’un seul tīrtha de Kāśī.

कस्यचित्of some
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); अनिश्चितार्थक (indefinite: “of some”)
काशितीर्थस्यof a Kāśī sacred place
काशितीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाशितीर्थ (प्रातिपदिक; काशी + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
महिम्नःof the greatness
महिम्नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
महतःof the great
महतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying ‘महिम्नः’)
तुलाम्a comparison, measure (scale)
तुलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
अधिरोहेत्could ascend/reach
अधिरोहेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि-√रुह् (धातु; रुहँ—आरोहणे)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
नूनम्surely
नूनम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-क्रियाविशेषण (adverb: “surely”)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: “even/also”)
त्रैलोक्यमण्डपःthe pavilion/assembly of the three worlds
त्रैलोक्यमण्डपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य-मण्डप (प्रातिपदिक; त्रि + लोक + मण्डप)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Skanda

Tirtha: Kāśī-tīrtha (any single tīrtha within Kāśī)

Type: tirtha

Listener: Muni (explicitly addressed)

Scene: A cosmic balance-scale imagery: on one side a single Kāśī-tīrtha (a small ghāṭa with liṅga and Gaṅgā water), on the other side the three worlds depicted as a grand pavilion—yet the Kāśī side outweighs it, watched by a sage.

K
Kāśī
T
tīrtha (general)

FAQs

Even one Kāśī tīrtha is portrayed as immeasurably potent—devotion to sacred place is a direct path to merit.

Kāśī’s tīrthas collectively; the verse says even a single Kāśī tīrtha is incomparable.

None stated; the verse functions as a sweeping praise of pilgrimage value.