भजनाद्योगिनीनां च काश्यां किं जायते फलम् । कस्मिन्पर्वणि ताः पूज्याः कथं पूज्याश्च तद्वद
bhajanādyoginīnāṃ ca kāśyāṃ kiṃ jāyate phalam | kasminparvaṇi tāḥ pūjyāḥ kathaṃ pūjyāśca tadvada
«Et du culte rendu aux Yoginīs dans la sainte Kāśī, quel fruit naît-il ? En quelle fête sacrée doivent-elles être honorées, et comment convient-il de les adorer ? Dis-le aussi.»
Vyāsa (continuing inquiry to Skanda/Ṣaṇmukha)
Tirtha: Kāśī (Yoginī-upāsanā context)
Type: kshetra
Listener: Ṣaṇmukha/Skanda
Scene: Vyāsa asks about the fruits of Yoginī worship in Kāśī, the proper festival/occasion, and the correct method—an earnest devotional-ritual inquiry.
The verse frames devotion as disciplined practice—asking about fruit (phala), proper timing (parva), and correct method (vidhi).
Kāśī, as a place where Yoginī worship is considered especially potent.
It requests details on Yoginī-pūjā—its results, the appropriate festival/occasion, and the method—though the specifics appear in subsequent verses.