न मोक्षलक्ष्म्योत्र समक्षमीक्षितास्तनूभृता केनचिदेव कुत्रचित् । अवैम्यहं शर्मद सर्वशर्मदा सरूपिणी मुक्तिरसौ हि काशिका
na mokṣalakṣmyotra samakṣamīkṣitāstanūbhṛtā kenacideva kutracit | avaimyahaṃ śarmada sarvaśarmadā sarūpiṇī muktirasau hi kāśikā
Nulle part ailleurs la « fortune de la délivrance » n’est contemplée si directement par les êtres incarnés. J’ai compris que Kāśikā elle-même—dispensatrice de béatitude et source de tout bien—est la libération sous une forme visible.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Kāśikā)
Type: kshetra
Scene: Kāśī personified as a radiant feminine presence arising from the cityscape—ghāṭas, spires, and the Gaṅgā forming her ornaments—while a seeker ‘sees’ mokṣa-lakṣmī directly, as if liberation stands before him.
Kāśī is not merely a means to liberation; it is portrayed as liberation itself, accessible to embodied beings.
Kāśī (Kāśikā), revered as mukti-svarūpa—liberation in embodied form.
No specific rite is prescribed; the verse stresses direct spiritual realization through Kāśī’s sanctity.