स्कंद उवाच । मंदरं गतवान्देवो ब्रह्मणो वाक्य गौरवात् । तपसा तस्य संतुष्टो मंदरस्यैव भूभृतः
skaṃda uvāca | maṃdaraṃ gatavāndevo brahmaṇo vākya gauravāt | tapasā tasya saṃtuṣṭo maṃdarasyaiva bhūbhṛtaḥ
Skanda dit : Le Seigneur se rendit à Mandara par respect pour l’ordre de Brahmā. Et la montagne Mandara elle-même fut satisfaite de lui par son austérité.
Skanda
Tirtha: Mandara (as Śiva’s tapas-sthala in this episode)
Type: peak
Listener: Agastya (and assembled listeners)
Scene: Skanda narrates: Śiva arrives at Mandara, adopts an austere posture (yoga/tapas) on a rocky ledge; the mountain is personified—its spirit or deity bows, showing satisfaction.
Even the Lord’s movements in sacred geography follow dharma and divine order; tapas sanctifies even mountains and places.
Mandara mountain as a sacred setting, within the broader Kāśī narrative.
Tapas (austerity) is referenced as the sanctifying spiritual practice, though no specific vow is detailed.