असाध्यः स हि साध्यानां वसुभ्यो वसुनाधिकः । ग्रहाणां विग्रहधरो दस्रतोऽजस्ररूपभाक्
asādhyaḥ sa hi sādhyānāṃ vasubhyo vasunādhikaḥ | grahāṇāṃ vigrahadharo dasrato'jasrarūpabhāk
Il est hors d’atteinte même des Sādhyas, et plus grand que les Vasus. Parmi les grahas qui saisissent et influencent, il porte la puissance d’une maîtrise incarnée ; toujours secourable, il possède des formes sans cesse renouvelées.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: A central lordly figure stands above concentric rings of deva-classes—Sādhyas, Vasus, Grahas—each rendered smaller, signifying transcendence; multiple subtle emanations (ajasra-rūpa) radiate outward as protective forms.
The divine principle praised here transcends even exalted celestial classes, indicating a supremacy rooted in dharma and spiritual power.
Indirectly Kāśī is upheld through the chapter’s celebratory tone, though this verse itself is primarily a hymn-like exaltation.
None directly; the verse functions as stuti (praise) and theological description.