भूरुहे भूधराग्रे च गंधर्वनगरालयम् । दिवापिशाच नृत्यं च एते पंचत्वहेतवः
bhūruhe bhūdharāgre ca gaṃdharvanagarālayam | divāpiśāca nṛtyaṃ ca ete paṃcatvahetavaḥ
Si l’on aperçoit une « cité des Gandharvas », apparition semblable à un mirage, posée sur un arbre ou au sommet d’une montagne, et si l’on voit aussi la danse des piśācas en plein jour—ce sont là des causes, des signes menant à la mort.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A spectral ‘Gandharva-city’—a shimmering palace-like mirage—appears improbably resting on a tree canopy and on a mountain peak; in bright daylight, shadowy piśācas dance at the edge of vision, while a pilgrim recoils in dread.
The Purāṇa frames uncanny perceptions as reminders to turn toward dharma, repentance, and God-remembrance without delay.
The teaching is situated in Kāśī-khaṇḍa’s sacred landscape (Kāśī/Varanasi), emphasizing spiritual urgency in a holy place.
None explicitly; the verse identifies ominous visions as warning-signs.