Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 9

सद्यः प्रक्षालको वा स्यादथवा माससंचयी । त्रिषड्द्वादशमासान्नफलमूलादिसंग्रही

sadyaḥ prakṣālako vā syādathavā māsasaṃcayī | triṣaḍdvādaśamāsānnaphalamūlādisaṃgrahī

Il peut être de ceux qui recueillent et consomment la nourriture le jour même, ou de ceux qui amassent pour un mois; ou encore rassembler des provisions de grains, fruits, racines et autres pour trois, six ou douze mois.

सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
प्रक्षालकःone who washes/cleans (immediately)
प्रक्षालकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्र-क्षल् (धातु) + ण्वुल्/अक (कृदन्त-प्रत्यय, agent noun)
Formकर्तरि कृदन्त (agent noun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
स्यात्may be/should be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अथवाor else
अथवा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or else)
माससंचयीone who stores for a month
माससंचयी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक) + संचयी (चि धातु + णिनि/ई, कृदन्त-प्राय)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः—मासस्य संचयी (षष्ठी-तत्पुरुष)
त्रिषड्द्वादशमास(for) three, six, or twelve months
त्रिषड्द्वादशमास:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या) + षट् (संख्या) + द्वादश (संख्या) + मास (प्रातिपदिक)
Formसंख्याद्वन्द्व-समासः (त्रि-षट्-द्वादश) + मास; पुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषणम् (qualifying संग्रही)
अन्नफलमूलादिfood, fruits, roots, and the like
अन्नफलमूलादि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न + फल + मूल + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व/समुच्चय-समासः; (food, fruits, roots, etc.) प्रातिपदिक-समूह; समासपूर्वपद; (समस्तपदं संग्रही इत्यनेन सम्बद्धम्)
संग्रहीcollector/storer (of food etc.)
संग्रही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसम्-ग्रह् (धातु) + णिनि/ई (कृदन्त, agent noun)
Formकर्तरि कृदन्त (agent noun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; समासः—अन्नफलमूलादेः संग्रही (षष्ठी-तत्पुरुष)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A sequence-like depiction: the same ascetic shown in three panels—gathering and eating the same day; storing a small monthly jar; arranging bundles for 3/6/12 months—each with the Ganga and ghats constant behind him.

S
Skanda
M
Modes of subsistence

FAQs

Austerity is adaptable but regulated: one may follow stricter or looser storage practices while remaining within dharma.

No tirtha is directly named; the teaching appears in the Kāśī-khaṇḍa’s ethical-ritual instruction.

Permissible modes of collecting/storing food for a vānaprastha: same-day use, monthly storage, or 3/6/12-month collection.