अत्रात्मव्यतिरेकेण द्वितीयं यो न पश्यति । आत्मारामः स योगींद्रो ब्रह्मीभूतो भवेदिह
atrātmavyatirekeṇa dvitīyaṃ yo na paśyati | ātmārāmaḥ sa yogīṃdro brahmībhūto bhavediha
Ici, celui qui ne voit aucun « second » en dehors du Soi, se réjouissant dans le Soi, devient un seigneur parmi les yogins et, en cette vie même, se réalise en Brahman.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A radiant yogin in Kāśī, with the Ganga and Viśvanātha spires behind, depicted as seeing the same Self in all beings—pilgrims, priests, animals—without distinction.
Non-dual Self-vision—seeing nothing separate from the Ātman—culminates in Brahman-realization.
The verse sits within Kāśī-khaṇḍa’s liberation framework, where Kāśī is famed for leading seekers toward Brahma-jñāna.
None; it describes a state of realization (non-dual seeing) rather than an outward practice.