Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

ग्रामादानीय वाश्नीयादष्टौ ग्रासान्वसन्वने । इत्थं वनाश्रमी विप्रो ब्रह्मलोके महीयते

grāmādānīya vāśnīyādaṣṭau grāsānvasanvane | itthaṃ vanāśramī vipro brahmaloke mahīyate

Apportant la nourriture du village, il ne doit prendre que huit bouchées tout en demeurant dans la forêt. Ainsi, le brāhmaṇa qui vit l’āśrama forestier est honoré en Brahmaloka.

grāmātfrom the village
grāmāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootgrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ānīyahaving brought
ānīya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootā-√nī (नी धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having brought’
or
:
Sambandha (Alternative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
aśnīyātshould eat
aśnīyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√aś (अश् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
aṣṭaueight
aṣṭau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭan (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (ग्रासान् इति विशेष्ये)
grāsānmouthfuls
grāsān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgrāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
vasandwelling
vasan:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√vas (वस् धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘dwelling’
vanein the forest
vane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
itthamthus
ittham:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootittham (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
vana-āśramīa forest-dwelling āśramī (vānaprastha)
vana-āśramī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvana + āśramin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वनाश्रमिन् = ‘one in the forest-stage (vānaprastha)’
vipraḥa brāhmaṇa
vipraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
brahma-lokein Brahma’s world
brahma-loke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahman + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ब्रह्मलोक = ‘world of Brahmā’
mahīyateis honored/exalted
mahīyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmah (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः: ‘is honored/glorified’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Scene: A brāhmaṇa vānaprastha in a simple bark garment sits in a forest clearing with a small leaf-plate, counting eight mouthfuls; in the distance a village path indicates he brings minimal food from the settlement; above, a subtle vision of Brahmaloka (lotus-like radiance).

B
Brahmaloka
V
Vipra

FAQs

Measured consumption (mitāhāra) supports purity and steadiness, turning forest life into a ladder toward higher worlds and spiritual refinement.

The verse sits within the Kāśī Khaṇḍa’s dharma-teachings; it does not single out a named tīrtha but contributes to Kāśī’s renunciant ideal.

A dietary discipline: eating only eight mouthfuls while living in the forest.