आपस्त्वपि न देयानि नववस्तूनि सर्वथा । अन्वये सति सर्वस्वं दारांश्च शरणागतान्
āpastvapi na deyāni navavastūni sarvathā | anvaye sati sarvasvaṃ dārāṃśca śaraṇāgatān
Même dans la détresse, ces neuf choses ne doivent jamais être données. Tant que la lignée se poursuit, qu’on ne cède ni tout son bien, ni son épouse, ni ceux qui ont cherché refuge.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer/audience within Kāśī discourse
Scene: A dharma-teacher in Kāśī instructs householders: charity is praised but bounded; a supplicant seeks refuge while the householder protects dependents and maintains household order.
Dharma is not reckless renunciation: one must protect dependents and uphold responsibility even while practicing generosity.
The Kāśī Khaṇḍa setting remains in the background; the verse is normative guidance rather than site-description.
It sets ethical limits on dāna—warning against giving away protected persons or total assets irresponsibly.