निष्फलं नवसूत्सृष्टं चाटचारणतस्करे । कुवैद्ये कितवे धूर्ते शठे मल्ले च बंदिनि
niṣphalaṃ navasūtsṛṣṭaṃ cāṭacāraṇataskare | kuvaidye kitave dhūrte śaṭhe malle ca baṃdini
Le « don en neuf formes » devient sans fruit lorsqu’il est offert aux flatteurs, aux bardes, aux voleurs, aux faux médecins, aux joueurs, aux fripons, aux trompeurs, aux bagarreurs et aux geôliers.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Muni
Scene: A pilgrim-donor at a ghat is surrounded by various unworthy figures—flatterer with exaggerated gestures, bard with drum, thief lurking, quack with false medicines, gambler with dice, rogue with sly face, deceiver with mask, fighter with club, jailer with keys—while a sage points the donor toward a humble worthy recipient in the background.
Charity must be guided by discernment; giving to harmful or deceitful persons destroys the intended spiritual fruit.
No specific tīrtha is named; the teaching belongs to the Kāśī-centered discourse on dharma.
Dāna is regulated by recipient-eligibility; the verse lists categories to avoid.