Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 82

निष्फलं नवसूत्सृष्टं चाटचारणतस्करे । कुवैद्ये कितवे धूर्ते शठे मल्ले च बंदिनि

niṣphalaṃ navasūtsṛṣṭaṃ cāṭacāraṇataskare | kuvaidye kitave dhūrte śaṭhe malle ca baṃdini

Le « don en neuf formes » devient sans fruit lorsqu’il est offert aux flatteurs, aux bardes, aux voleurs, aux faux médecins, aux joueurs, aux fripons, aux trompeurs, aux bagarreurs et aux geôliers.

निष्फलम्fruitless
निष्फलम्:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootनिः + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपसर्ग/निपातपूर्वक विशेषण
नवसूत्सृष्टम्produced by a new charioteer (i.e., inexperienced one)
नवसूत्सृष्टम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनव + सूत + सृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √सृज्)
Formबहुपद-तत्पुरुष समास (नवेन सूतेन सृष्टम्/निर्मितम्); भूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चाटचारणतस्करेin a flatterer, bard, or thief
चाटचारणतस्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचाट + चारण + तस्कर (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/इतरेतर-द्वन्द्व समास (चाटश्च चारणश्च तस्करश्च); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कुवैद्येin a quack doctor
कुवैद्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकु + वैद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कितवेin a gambler/cheat
कितवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकितव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
धूर्तेin a rogue
धूर्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
शठेin a deceitful person
शठे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
मल्लेin a wrestler/strongman
मल्ले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमल्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
बन्दिनिin a panegyrist/prisoner (bandin)
बन्दिनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (इकारान्त)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Muni

Scene: A pilgrim-donor at a ghat is surrounded by various unworthy figures—flatterer with exaggerated gestures, bard with drum, thief lurking, quack with false medicines, gambler with dice, rogue with sly face, deceiver with mask, fighter with club, jailer with keys—while a sage points the donor toward a humble worthy recipient in the background.

FAQs

Charity must be guided by discernment; giving to harmful or deceitful persons destroys the intended spiritual fruit.

No specific tīrtha is named; the teaching belongs to the Kāśī-centered discourse on dharma.

Dāna is regulated by recipient-eligibility; the verse lists categories to avoid.