जालपादान्खंजरीटान्बुडित्वा मत्स्यभक्षकान् । मत्स्याशी सर्वमांसाशी तन्मत्स्यान्सर्वथा त्यजेत्
jālapādānkhaṃjarīṭānbuḍitvā matsyabhakṣakān | matsyāśī sarvamāṃsāśī tanmatsyānsarvathā tyajet
Qu’on évite les oiseaux aux pieds palmés, les oiseaux khaṃjarīṭa, les plongeurs et ceux qui mangent du poisson. Car celui qui mange du poisson devient mangeur de toute chair ; c’est pourquoi de tels poissons doivent être rejetés en toute manière.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A Kāśī pilgrim at dawn on a Gaṅgā ghat refuses fish offered by a vendor; nearby waterbirds and divers skim the river; the ghat steps, lamps, and distant Viśvanātha spire suggest sacred restraint amid bustling life.
The text frames fish-eating as a gateway to broader meat-eating tendencies, urging firm restraint.
Kāśī is the contextual holy field; the verse promotes purity norms expected of those seeking merit there.
Complete abstention from fish (and from creatures characterized as fish-eaters) is prescribed.