एकाहारः सदा कार्यो न द्वितीयं कदाचन । त्रिरात्रं पंचरात्रं वा पक्षव्रतमथापि वा
ekāhāraḥ sadā kāryo na dvitīyaṃ kadācana | trirātraṃ paṃcarātraṃ vā pakṣavratamathāpi vā
Qu’on observe toujours un seul repas par jour, jamais un second; ou bien qu’on prenne un vœu de trois nuits, de cinq nuits, ou même une observance de quinzaine.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A pilgrim or widow in Kāśī counting days on a palm-leaf calendar, taking a single simple meal; nearby a small lamp before a Śiva-liṅga; Gaṅgā ghāṭa silhouettes at dusk.
Self-restraint through measured eating and timed vows is taught as a dharmic discipline supporting spiritual merit.
The instruction occurs within the Kāśī narrative frame, but no individual tirtha is named in this verse.
Ekāhāra (one meal daily) and optional vows lasting three nights, five nights, or a fortnight.