तथेति च मया प्रोक्तं प्रमाणीक्रियतां तु तत् । मंदराय वरो दत्तो भवेदेवं कृपानिधे
tatheti ca mayā proktaṃ pramāṇīkriyatāṃ tu tat | maṃdarāya varo datto bhavedevaṃ kṛpānidhe
«Qu’il en soit ainsi», dis-je; «que cela soit confirmé comme vrai. Ainsi un bienfait a été accordé à Mandara—qu’il en soit réellement ainsi, ô trésor de compassion».
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Mandara
Type: peak
Listener: Kāśī-mahātmya audience (contextual)
Scene: A divine narrator/authority declares ‘tathāstu’ (so be it), sealing a boon to Mandara; the recipient is shown with reverence, while the atmosphere glows with confirmation of truth.
Divine grace becomes effective when affirmed by truth and authority; boons are framed within dharmic confirmation.
The setting is within the Kāśī Khaṇḍa’s sacred geography; this verse specifically highlights Mandara in the ongoing account.
No explicit ritual is stated; it records the formal granting and authentication of a boon.